* - popular selection for a wedding ceremony
+ - can be performed on lever (Celtic) harp
A Fig for a Kiss; Irish +
A la claire fontaine; French +
A Phiuthrag's a Phiuthar (O Little Sister); Scottish +
Ah! que les femmes sont betes; French +
Ailein Duinn (Dark-Haired Alan); Scottish +
Al animo; Spanish +
America; American +
An enez c'hlas; Breton +
An hini a garan; Breton +
Ancient Song; Japanese +
Andro de le Saint Patrick; Breton +
Annie Laurie; Scottish +
Ar Hyd Y Nos (All Through the Night); Welsh +
Arise and Get Dressed; Irish +
Arrane Ghelbee; Manx +
Aryati; Indonesian
Ash Grove; Welsh +
Avening and Bright; Irish +
Bahay Kubo; Filipino +
Banish Misfortune; Irish +
Barbara Allan; Scottish +
Bard of Armagh; Irish +
Bard's Lament; Welsh +
Bard's Legacy; Irish +
Battle of Aughrim; Irish +
Believe Me if All Those Endearing Young Charms; Irish +
Bendemeer's Stream; Irish +
Berrey Dhone; Manx +
Black Nag; Irish +
Blaenhafren; Welsh
Blarney Pilgrim; Irish +
Boys of Ballysodare; Irish +
Boys of Blue Hill; Irish +
Brian Boru's March; Irish +
Butterfly Jig; Irish +
By Kell's Waters; Welsh +
Cader Idris; Welsh
Cae cae balao; Brazilian +
Cain Y Datgeiniad; Welsh
Cainc Dafydd Broffyd (Song of David the Prophet); Welsh +
Cairistiona; Scottish +
Caminito de la Sierra; Mexican
Carrickfergus; Irish +
Caru Doli; Welsh +
Castle of Dromore; Irish +
Chanson indienne; Bolivian +
Chant des corsairs; French +
Cherchons une promise; French +
Clychau'r Cantre; Welsh
C'n'est pas l'etat des filles; French +
Cockles and Mussels; Irish +
Codiad yr Ehedydd (The Rising of the Lark); Welsh +
Conga viene, conga va!; Cuban +
Cruiskeen Lawn (The Little Full Jug); Irish +
Danny Boy; Irish +
David of the White Rock; Welsh +
Dayung Sampan; Singaporean
De Colores; Spanish
Dear Harp of My Country; Irish +
Dear Little Shamrock; Irish +
Dewis Meinwen; Welsh
Down by the Salley Gardens; Irish +
Dublin Streets +
Earl's Chair; Irish +
Eh, qui marierons - nous?; French +
Eryri Wen; Welsh
Estela; Chilean +
Fairly Shut of Her; Irish +
Fairy Dance Reel; Irish +
False Love; Manx +
Famine Song; Irish +
Fanaid Grove; Irish +
Farewell, But Whenever You Welcome the Hour; Irish +
Farewell to Liverpool; Irish +
Farewell to Lochaber; Scottish
Fathaby Jig; Manx +
Fisher's Hornpipe; Irish +
Flight of the Earls; Irish +
Flow Gently, Sweet Afton; Scottish +
Flowers of the Forest; Scottish +
Foggy Dew; Irish +
Forty Shades of Green; Irish +
Galway Bay; Irish
Galway Piper; Irish +
Garryowen; Irish +
Gartan Mother's Lullaby; Irish +
Geese in the Bog; Irish +
Gentle Maiden; Irish +
Gilliekrankie; Scottish +
Give Us a Drink of Water; Irish +
Glenlivet; Scottish +
God Save the Queen; English +
Good Night; Irish +
Gorhoffedd Gwyr Harlech; Welsh +
Graih Foalsey; Manx +
Graih My Chree; Manx +
Green Fields of America; Irish +
Greensleeves; English +
Gwenynen Gwent; Welsh
Gypsy Rover (Whistling Gypsy); Irish
Hara-no-uta (New Year Song); Japanese +
Hardiman the Fiddler; Irish +
Harp that Once Through Tara's Halls; Irish +
Haru No Ogawa (Spring Brook); Japanese +
Has Sorrow Thy Young Days Shaded; Irish +
Haste to the Wedding; Irish +
Highland Mary; Scottish +
Hori, Hori, Cierne Hori; Slovakian
I Dreamt My Love Was Singing; Breton
I Know My Love; Irish +
I Love My Love in the Morning; Irish +
I See You, My Beloved; Bohemian/Czech *
I'll Take You Home Again Kathleen; Irish
I'm a'doun for lack o' Johnnie; Scottish +
Irish Eyes; Irish +
Irish Rover; Irish +
J'ai descendu dans mon jardin; French +
Jambatan Tamparuli; Bornean +
Jasmine; Cantonese +
Je vais...ou va la route; French
Jingli Nona; Malaysian +
Juice of Barley; English +
Kathleen Ashore; Irish +
Kathleen Mavourneen; Irish +
Kid on the Mountain; Irish +
Killarney; M.W. Balfe +
King of the Fairies; Irish +
Kringellek fran Gagnef; Swedish * +
La Paloma; Spanish +
La Paloma Azul; Mexican +
La Valentina; Mexican +
Ladies' Hornpipe; Irish +
Lady Owen's Favorite; Welsh
Lark in the Clear Air; Irish * +
Lark in the Morning; Irish +
Lark on the Strand; Irish +
Las Mananitas (Mexican Birthday Song); Mexican +
Last Rose of Summer; Irish
Lavender's Blue; English
Leather Buttons; Irish
Leprechaun; Irish +
Les gars de locmine; French +
Les scieurs de long; French
Let Now the Harp; Welsh +
Limerick is Beautiful; Irish +
Little Beggarman; Irish +
Little Full Jug; Irish +
Llanofer; Welsh
Llwyn Onn; Welsh +
Loch Lomond; Scottish +
Logan Water; Scottish +
L'orpheoniste; French +
Los Pollitos; Spanish +
Love of My Heart; Manx +
MacNamara's Band; Irish
Maid at the Spinning Wheel; Irish +
Maid Behind the Bar; Irish +
The Maid from Cornaig; Scottish
Mairi's Wedding +
March of the King of Laois; Irish +
March of the Men of Harlech; Welsh +
Maria Walks Along the Shore; Slovakian
Mathafarn; Welsh
Megan's Fair Daughter; Welsh +
Merch Megan; Welsh
Merrily Kiss the Quaker; Irish +
Minstrel Boy; Irish +
Miren a dit a son berger; French +
Miss McLeod's Reel; Irish +
Mo Bouchaleen Bwee (My Yellow-Haired Lad); Irish +
Mo Nighean Donn a Cornaig; Scottish
Moel Yr Wyddfa; Welsh
Moi j'ai cinq sous; French +
Money in Both Pockets; Irish +
Morfa Rhuddlan; Welsh
Morrison's Jig; Irish +
Mountains of Mourne; Irish +
Moving Cloud; Irish +
Musical Priest; Irish
Mwynder Corwen; Welsh
Mwynen Cynwyd (Melody of Cynwyd); Welsh * +
My Country Tis of Thee; American +
My Gentle Harp; Irish +
My Lagan Love; Irish +
My Thousand Treasures; Irish +
My Wild Irish Rose; C. Olcott +
Mylecharaine; Manx
Naranja Dulce; Spanish +
Nda Recoi la Culpa; Paraguayan +
Ne pleure pas Jeannette; French +
Nesta Rua; Brazilian +
Nina Bobo; Indonesian +
Nobleman's Wedding; Irish +
Nonesuch; English +
Nos Galan; Welsh
Ny Kirree For Nightey; Manx +
O Can Ye Sew Cushions; Scottish +
O My Love is Like a Red, Red Rose; Scottish +
O'Donnell Aboo; M.J. McCann +
O'Donnell's Hornpipe; Irish +
Off She Goes; Irish +
Off to California; Irish +
Opila som sa nevem de; Slovakian
Origin of the Harp; Irish +
Ould Plaid Shawl; Irish +
Over the Hills and Far Away; Irish +
Pant Corlan Yr Wyn; Welsh
The Parting Glass; Irish +
Partons tous deux; French +
Patokaan; Indonesian
Peg o My Heart; Irish
Pen Rhaw; Welsh
Pig-Town Fling; Irish +
Plains of Boyle; Irish +
Plainte des papetiers; French +
Quand Trois Poules; French +
Quant je voy yver Retorner +
Que venez-vous chercher; French +
Qu'il fait chaud; French +
Quisiera que se muera; Peruvian
Rakes of Mallow; Irish +
Rasa Sayang Eh; Malaysian
Red River Valley; American +
Rights of Man; Irish +
Rise, Thou Merry Lark; Welsh +
Road to Lisdoonvarna; Irish +
Roaring Jelly; Irish +
Rocky Road to Dublin; Irish +
Rosa amarela; Brazilian
Rose of Tralee; C.W. Glover +
Royal Dream; Welsh +
Saint Patrick's Day; Irish +
Sakura Sakura; Japanese +
Scarborough Fair; English +
Scots wa hae that Wallace Bled; Scottish +
Searching for Lambs; English +
Selendang Sutra; Indonesian
Senhora Pastora; Brazilian
Serch hudol (The Allurement of Love); Welsh * +
Shall the Harp then Be Silent; Irish +
She Moved Through the Fair; Irish +
The Sheep Under the Snow; Irish +
Shenandoah; American +
Shule Aroon; Irish +
Silent Falls the Gentle Dew; Czech
Simple Gifts; American Shaker Tune +
Sine Bhan; Irish +
Sleep Soon Ida Mornin'; Scottish +
Snowy-Breasted Pearl; Irish +
Soldier's Joy; Irish +
Sollero Langdans; Swedish +
Song of the Water Kelpie; Manx +
Spanish Lady; Irish +
Spinning Wheel Song; Irish +
St. Basil's Hymn; Greek +
Star of the County Down; Irish +
Suogan (Lullaby); Welsh * +
Tent at the Fair; Irish +
Terang Bulan; Indonesian
Terezinha de Jesus; Brazilian
Thro the Field (Miss Thornton's Reel); Irish +
Ti Ar Boudiget; French +
Tis the Last Rose of Summer; Irish +
Tobin's Favorite; Irish +
Ton Alarch; Welsh
Too-Ra-Loo-Ra-Loo-Ral (That's an Irish Lullaby); J.R. Shannon
Town I Loved So Well; Irish +
Traditional Melody from Sunnmore; Norwegian
Tree of Liberty; Irish +
Troellen; Breton +
Tsuki (The Moon); Japanese +
Two Sisters; English +
Umi; Japanese +
Vive la rose (Long Live the Rose); French +
Waterfall; Irish +
Water is Wide; English
Waulking O' the Fauld; Scottish +
Wearing of the Green; Irish +
When Irish Eyes are Smiling; E.R. Ball +
Who Made Your Breeches?; Irish +
Wild Colonial Boy; Irish +
Will Ye Go to Flanders?; Scottish +
Wind that Shakes the Barley; Irish +
The Wise Maid; Irish +
Wyres Megan; Welsh
Y Bardd yn ei Awen (Now Bar the Door Shut); Welsh +
Y Ferch O'r Scer; Welsh
Y Galon Drom; Welsh
Ye Banks and Braes; Scottish
Yr Hufen Melyn (The Yellow Cream); Welsh
Songs by the
Irish harper Turlough
O'Carolan:
Blind Mary +
Bridget Cruise No. 1 +
Bridget Cruise No. 2 +
Bumper Squire Jones +
Captain Sudley (Carolan's Dowry) +
Carolan's Cap +
Carolan's Draught +
Carolan's Receipt +
Carolan's Welcome +
Clergy's Lamentation +
Dr. John Stafford +
Eleanor Plunkett +
Fanny Power * +
Frank Palmer +
George Brabazon No. 1 +
George Brabazon No. 2 +
Hewlett +
Kean O'Hara +
Kean O'Hara No. 3 +
Lady Athenry +
Lady Gethin +
Lady St. John +
Lord Galway's Lamentation +
Lord Inchiquin +
Maurice O'Connor +
Separation of Soul and Body
Sheebeg and Sheemore +
Thomas Morres Jones +
© 2004-2024, The Classic Harpist | 574-344-9401 | devon@theclassicharpist.com